เมื่อปี 2551 เกิดคดีสะเทือนขวัญ จากการที่ชายชาวเซี่ยงไฮ้คนหนึ่งไล่แทงตำรวจเสียชีวิต 6 นาย แต่เขากลับได้รับความเห็นอกเห็นใจจากสาธารณชน เพราะเหตุจูงใจของเขามาจากความต้องการแก้แค้นที่ถูกตำรวจทรมานขณะถูกคุมขัง ปัจจุบัน ตำรวจได้พยายามเข้าถึงประชาชนให้มากขึ้น มีสถานีตำรวจอย่างน้อย 500 แห่งในจีน ได้เริ่มสื่อสารกับประชาชนผ่านทางเว็บไซท์เครือข่ายสังคมออนไลน์ ที่คล้ายกับ twitter (เนื่องจากทวิตเตอร์เป็นเว็บไซท์ต้องห้ามในจีน) นายเหมิง เจี้ยนจู รัฐมนตรีความปลอดภัยสาธารณะ กล่าวในที่ประชุมตำรวจเมื่อเดือนที่แล้วว่าตำรวจควรมีความเข้าใจอย่างถ่อง แท้ต่อในเครื่องมือสื่อสาร ที่จะนำไปใช้สร้างปฏิสัมพันธ์กับประชาชน และรับฟังเสียงร้องเรียนของพวกเขา สถานีตำรวจบางแห่งใช้บล็อกรวบรวมข้อมูลเพื่อช่วยคลี่คลายคดีอาชญากรรม และจัดการประชุมออนไลน์เพื่อรับฟังความคิดเห็นของประชาชน
Wednesday, January 5, 2011
ตำรวจจีนปรับภาพลักษณ์ เปลี่ยนสีเสื้อกันฝน และใช้ social network
เมื่อปี 2551 เกิดคดีสะเทือนขวัญ จากการที่ชายชาวเซี่ยงไฮ้คนหนึ่งไล่แทงตำรวจเสียชีวิต 6 นาย แต่เขากลับได้รับความเห็นอกเห็นใจจากสาธารณชน เพราะเหตุจูงใจของเขามาจากความต้องการแก้แค้นที่ถูกตำรวจทรมานขณะถูกคุมขัง ปัจจุบัน ตำรวจได้พยายามเข้าถึงประชาชนให้มากขึ้น มีสถานีตำรวจอย่างน้อย 500 แห่งในจีน ได้เริ่มสื่อสารกับประชาชนผ่านทางเว็บไซท์เครือข่ายสังคมออนไลน์ ที่คล้ายกับ twitter (เนื่องจากทวิตเตอร์เป็นเว็บไซท์ต้องห้ามในจีน) นายเหมิง เจี้ยนจู รัฐมนตรีความปลอดภัยสาธารณะ กล่าวในที่ประชุมตำรวจเมื่อเดือนที่แล้วว่าตำรวจควรมีความเข้าใจอย่างถ่อง แท้ต่อในเครื่องมือสื่อสาร ที่จะนำไปใช้สร้างปฏิสัมพันธ์กับประชาชน และรับฟังเสียงร้องเรียนของพวกเขา สถานีตำรวจบางแห่งใช้บล็อกรวบรวมข้อมูลเพื่อช่วยคลี่คลายคดีอาชญากรรม และจัดการประชุมออนไลน์เพื่อรับฟังความคิดเห็นของประชาชน
ป้ายกำกับ:
blog,
china police,
cop,
Facebook,
police,
red,
social network,
twitter,
จีน,
ซินหัว,
เซี่ยงไฮ้,
ตำรวจ,
เสื้อกันฝน